Yrker

Yrker knyttet til fremmedspråk

Yrker knyttet til fremmedspråk
Innhold
  1. Egenskaper
  2. Gjennomgang av populære yrker
  3. I hvilke yrker trenger du andre fag enn fremmedspråk?

Livet til en moderne person på 1800-tallet er nesten umulig å forestille seg uten kunnskap om minst ett fremmedspråk. Men det er nødvendig ikke bare for å lese utenlandsk litteratur med dens hjelp - den brukes også ofte på jobb, på forretningsreiser og selvfølgelig på reiser.

Mange universiteter tilbyr i dag mange spesialiteter, der et fremmedspråk nødvendigvis er inkludert i listen over studerte fag. Og dette er et stort pluss, fordi noen arbeidsgivere foretrekker nyutdannede med kunnskap om et fremmedspråk, og på et godt nivå.

Egenskaper

De fleste moderne yrker trenger et fremmedspråk, eller rettere sagt, i dag er det en integrert del av dem. Mange eksperter tilskriver dette det faktum at vår verden utvikler seg dynamisk og progressivt, og grensene mellom land utviskes gradvis. Internasjonal og interkulturell utvikling er relevant. I dag, når du mottar et vitnemål, er det veldig viktig at det studerte fremmedspråket er angitt i det i flere år, eller når du søker på en jobb, kan du legge ved et passende sertifikat for tilleggsutdanning innen fremmedspråk. Det ser ut til at en vanlig kelner som jobber på et cruiseskip kan trenge kunnskap om mer enn 4 fremmedspråk - ellers vil han rett og slett ikke bli ansatt. Selvfølgelig er betalingen for slike aktiviteter flere ganger høyere enn lønnen til en vanlig kelner i en gjennomsnittlig bykafé.

Et av de mest etterspurte språkene direkte i Russland er Engelsk, det undervises på mange universiteter, så vel som i forskjellige kurs.Generelt, hvis det viste seg at studenten ikke studerte det i institusjonen han ble uteksaminert fra, men på jobben kreves et fremmedspråk, vil det ikke være vanskelig å studere det på en spesialisert skole. Men det bør forstås at språktilegnelse bør startes så tidlig som mulig. Og også i Russland er etterspurte språk, spesielt de siste årene kinesisk, spansk, fransk, tysk og, merkelig nok, farsi. Sistnevnte er relevant for ansatte i store selskaper og selskaper som arbeider med landene i Midtøsten.

Vi kan trygt si at for å få en godt betalt jobb og en god stilling, vil et fremmedspråk være nødvendig... Spesielt når det gjelder ulike selskaper. De rekrutterer ofte oversettere, samt alle slags ledere og sekretærer som er pålagt å kunne minst ett internasjonalt språk. Engelsk kan være nødvendig i ethvert yrke, selv i et som det ser ut til å være irrelevant for. For eksempel, før i tiden, trengte ikke innenlandske reiselivsledere å kunne et fremmedspråk - i dag er det et presserende behov for dette yrket, ellers vil de ikke få jobb. Det samme gjelder for eksempel servicepersonell og guvernanter. I dag ønsker mange familier også å ansette ikke bare en barnepike, men en barnepike som snakker et fremmedspråk. Siden det er få av dem, inviterer unge familier ofte utenlandske kvinner.

Et viktig poeng bør bemerkes. Ikke alle yrker krever perfekt kunnskap om et fremmedspråk. For hver spesialist er hans eget nivå viktig, noen ganger er kunnskap om grunnleggende setninger nok.

For eksempel kan flyvertinnene snakke 5-10 fremmedspråk, men dette betyr ikke at de kan kalles profesjonelle oversettere, fordi de bare kan det grunnleggende om hver av dem.

Gjennomgang av populære yrker

La oss vurdere en liste over de mest populære yrkene der kunnskap om et fremmedspråk anses som obligatorisk.

  • Lærer et fremmedspråk på skolen eller en lærer ved en høyere utdanningsinstitusjon innen områder som lingvistikk, oversettelses- og oversettelsesstudier, filologi. Merkelig nok, men hvert år blir fremmedspråkslærere mer og mer etterspurt. For eksempel kan en lærer fra et universitet enkelt i tillegg jobbe som oversetter eller kombinere hovedaktiviteten sin med veiledning. Den eneste nyansen for lærere ved allmennutdanningsskoler er at de som regel ikke bare mottar språklig opplæring, men spesifikt pedagogisk. Vanligvis uteksamineres fremtidige lærere med kunnskap om 2-3 språk, hvorav ett de ikke må lære dårligere enn morsmålet.
  • Fotomodeller... Relevansen til et slikt yrke som "modell" skyldes i stor grad den globale utviklingen av motemarkedet de siste tiårene, som årlig mottar en enorm mengde klær og tilbehør fra forskjellige merker. Og alt dette må annonseres av noen. Men designere ønsker ikke å invitere bare "lokale" modeller til show og fotosessioner, og derfor, takket være forretningssamarbeid mellom modellbyråer fra forskjellige land, blir jenter og gutter sendt til catwalks og fotosessioner i forskjellige deler av verden. Og selvfølgelig kan de ikke klare seg uten kunnskaper i minst engelsk.
  • Simultanoversetter. Dette er et veldig populært, og viktigst av alt, et veldig høyt betalt yrke. Samtidig krever det perfekt kunnskap om fremmedspråk, profesjonell opplæring på jobben, samt tilstedeværelse av "stål" nerver, stort ansvar og selvtillit. Simultanoversettelse er den vanskeligste tolkningen, og slike spesialister kan inviteres til å jobbe i offentlige etater. Simultantolker bør forstå et bredt spekter av emner, samt kjenne til vanskelighetene ved å bruke bestemte ord. De trenger konstant trening så vel som selvforbedring.
  • Internasjonal journalist. Vanligvis spesialiserer disse journalistene seg på utenlandsk nyhetsdekning. Derfor er det veldig viktig for dem ikke bare å kunne skrive disse nyhetene godt, men også å oversette dem til det nødvendige språket. I tillegg har slike fagfolk en tendens til å være kulturelt kunnskapsrike, spesielt når de dekker kulturnyheter fra forskjellige land, så vel som henholdsvis politikk og økonomi. Yrket i seg selv er veldig interessant, det lar deg reise rundt i verden og lære noe nytt, men samtidig er det veldig ansvarlig. Det er også verdt å forstå at noen journalister som drar til fremmede land med vanskelige politiske situasjoner for å dekke nyheter og publisere ulike rapporter, risikerer livet.
  • Sportskommentator... De siste årene har yrket som sportskommentator, så vel som kommentator på eSports-turneringer, blitt veldig populært. Men for å kommentere internasjonale kamper, samt dekke ulike sportsbegivenheter, er det ekstremt viktig å forstå et fremmedspråk. I tillegg dekkes svært ofte hendelser direkte i sanntid, noe som krever spesiell oppmerksomhet og stressmotstand fra spesialisten.

Et fremmedspråk for slike spesialister er også viktig for å kommunisere med kolleger. Journalister fra et eller annet fagfelt blir ofte kommentatorer.

I hvilke yrker trenger du andre fag enn fremmedspråk?

Fremmedspråket har hatt stor innflytelse på mange yrker som tidligere ikke hadde noe med språk å gjøre. I dag blir de lært opp til nesten alle. Selv idrettsutøvere lærer i dag et fremmedspråk på flere kurs ved institutter og universiteter. Den eneste forskjellen er at hver spesialitet ved universitetet skal ha sitt eget språknivå. Noen mennesker trenger for eksempel bare kunnskap om basen. Vurder en liste over etterspurte yrker som krever ikke bare kunnskap om et fremmedspråk, men også andre viktige fag.

Kjemi

Leger og bioingeniører... Hver medisinstudent er pålagt å studere kjemi. Men de siste årene er det også svært viktig for leger på ulike felt å kunne et fremmedspråk, i tillegg til hovedfagene som studeres ved universitetene. For eksempel, tannleger, i tillegg til å ta et kurs i kjemi, i dag, på nesten alle universiteter i landet, studerer et fremmedspråk, som i fremtiden vil tillate dem å jobbe på internasjonalt nivå, og vil også tillate dem å få kunnskap fra utenlandske kolleger. Det samme gjelder plastikkirurger og genetikere, som svært ofte ikke bare reiser til utlandet, men også jobber med utenlandske pasienter.

Før du går inn på et universitet for en bestemt spesialitet relatert til medisin, så vel som for eksempel bioingeniør og bioinformatikk, det er svært viktig å avklare opptaksprøvene, som må bestås på forhånd.

I tillegg til kjemi og biologi er det ofte et fremmedspråk der.

Samfunn

Advokater med god beherskelse av et fremmedspråk vil helt sikkert finne en plass ikke bare i embetsverket, men også i ethvert internasjonalt selskap. Internasjonale advokater, mens de studerer ved et universitet, så vel som ved opptak til det, må de bestå en eksamen i disiplinen samfunnsfag, siden de vil jobbe med mennesker direkte i prosessen med deres aktiviteter.

Internasjonale advokater kan vanligvis flere språk; de kan utføre sine aktiviteter ikke bare på landets territorium, arbeider med utenlandske partnere, men også direkte utenfor det. Det antas at hovedspråket for internasjonale advokater i vårt land er engelsk, men avhengig av deres spesialisering kan de for eksempel også vite tysk eller andre europeiske eller østlige. Spesialister med kunnskap om sjeldne språk er gull verdt.

Geografi

Hvis du ser på slike spesialiteter som miljøingeniør, geoøkolog og økoanalytiker, du kan oppleve at i tillegg til geografi, er kunnskap om et fremmedspråk også veldig viktig når du skal inn på et universitet. Økoanalytikere, for eksempel, kan analysere eksisterende og potensielle miljørisikoer ikke bare i landet, men også i utlandet, som et resultat av dette er ekstremt viktig for dem å kunne et fremmedspråk. For å få erfaring fra kolleger, samt å forstå relevant utenlandsk litteratur og dokumentasjon for miljøvernere og miljøingeniører som jobber i store selskaper, det er også veldig viktig ikke bare å forstå et fremmedspråk, men også å kunne snakke det.

Litteratur og russisk

I tillegg til å studere et fremmedspråk, må filologer i vårt land ta en veldig seriøs tilnærming til å mestre det russiske språket og litteraturen.... Og også en slik retning som utenlandsk filologi, hvor hovedvekten ikke bare legges på flere fremmedspråk, men også på utenlandsk litteratur, som slike spesialister studerer grundig i løpet av studiene. De kan da undervise i utenlandsk og innenlandsk litteratur, samt undervise i fremmedspråk, som de studerer flere samtidig.

Filologer jobber også veldig ofte som redaktører for ulike publikasjoner, og det er derfor det er så viktig for dem å ha utmerket kunnskap om ikke bare russisk og litteratur, men også fremmedspråk, og de kan også være internettmarkedsførere.

Historie

Sammen med historiestudiet, for eksempel fremtiden arkeologer, vil du sannsynligvis måtte lære et fremmedspråk, helst flere samtidig. Som regel går arkeologer veldig ofte til utgravninger i utlandet. Derfor er dette yrket både tidligere og nå nesten umulig å forestille seg uten kunnskap om flere språk. Studiet av eldgamle språk, som latin, er spesielt verdsatt blant arkeologer. Og også mange arkeologer kan uavhengig studere alle fremmedspråk - som regel velger de et språk i henhold til kriteriet i hvilket land de vil jobbe i fremtiden.

Matte

Fremtidige datalingvister, i tillegg til å lære fremmedspråk, vil definitivt trenge kunnskap om matematikk... Vanligvis blir spesialister av denne typen utdannet i retning av grunnleggende og anvendt lingvistikk, hvor de i tillegg til å studere lingvistikk selv studerer det grunnleggende om høyere matematikk. Til tross for all kompleksiteten er denne spesialiteten relevant for både jenter og gutter. I fremtiden kan slike spesialister fungere ikke bare datalingvister, de kan lage elektroniske ordbøker og til og med hele intelligente systemer, og også engasjere seg i automatisk behandling og overføring av tekstinformasjon.

Det er også programmerere som det i tillegg til kunnskap om informatikk og matematikk nå er nesten umulig å klare seg uten engelsk.

ingen kommentarer

Mote

skjønnheten

Hus